"We write with pens."

Übersetzung:Wir schreiben mit Stiften.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Diana_Bo

Richtig ist eigentlich: wir schreiben mit KugelschreiberN (Dativ in Plural)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/f_berlin

Beides kann man sagen. Weiterhin muss man sich aber auch fragen, ob 'pen' mit 'Kugelschreiber' so korrekt übersetzt ist.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/IlonaStorm

pen (Schreib) Feder, Füller, Kugelschreiber Beachten Sie bitte, dass pen sowohl für einen Kugelschreiber als auch für einen Füllferhalter verwendet wird. das deutsche "Hast du was zum Schreiben?" wird im Englischen oft durch "Have you got a pen?" wiedergegeben. aus Langenscheidt Abitur Wörterbuch- von " Stiften" keine Rede. Evtl. neue Umgangssprache?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Gerry141935

Füllfedern sind auch federn!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/gerit15
gerit15
  • 25
  • 25
  • 21
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 33

Kugelschreiber sollte übersetzt biro sein, pen eher Füllfeder...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/EvchenThieme

Ich habe zwei Stifte. Ist auch Plural. Oder?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Dave_Ryan

Das dachte ich auch - der Stift, the pen - die Stifte pens https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/Stift.html

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/JrgenKnig1
JrgenKnig1
  • 24
  • 20
  • 249

Das Problem ist der Dativ!

"Mit" fordert den Dativ. Also nicht: "Wir schreiben mit Stifts (FALSCH!!)", sondern: "Wir schreiben mit Stiften"!

"https://www.duden.de/rechtschreibung/Stift_Schreibgeraet_Nagel_Knirps

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Heinz836649
Heinz836649
  • 25
  • 24
  • 23
  • 93

Ich habe gelernt dass Kugelschreiber ballpointpen heisst . Richtig oder falsch ???

Vor 1 Monat
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.