1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¡Estamos teniendo una fiesta…

"¡Estamos teniendo una fiesta!"

Übersetzung:Wir haben gerade eine Party!

July 16, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MarleneKalender

Wir feiern gerade eine Party! ist mindestens genau so gut, wird aber nicht akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Die_Lerche

Feiern ist "celebrar". Es geht ums Übersetzen des vorgegebenen Satzes, nicht ums interpretieren. Das funktioniert bei Programmen nun einmal nicht, sondern nur bei Lehrern aus Fleisch und Blut


https://www.duolingo.com/profile/Roberto156010

Richtig, macht trotzdem keinen Sinn. Habe mir gerade von einem Muttersprachler bestätigen lassen, dass sinngemäß "Wir feiern gerade" oder "wir sind auf einer Party" gemeint ist. "Wir haben gerade eine Party." ist auf Deutsch nunmal was Anderes: entweder geht das hier, wie in anderen Kommentaren bemerkt aus Sicht eines Gastronomen, der eine Feierei beherbergt oder es klingt einfach sehr krumm. Meine daher auch, dass sinngemäße Übersetzungen zur Liste der akzeptierten Antworten hinzugefügt werden müssen. Spanisch<-> Deutsch funktioniert eben nicht immer 1 zu 1.


https://www.duolingo.com/profile/freshknight

Hier stösst DL definitiv an seine Grenzen wenn Zeitformen die es in der Paralellsprache nicht gibt und Sprachgebrauch der ebenfalls nicht konform ist automatisiert mittels Datenbank überprüft werden soll. Das erzeugt nur Frust. Das Minus dass du bekommen hast kann ich nicht nachvollziehen (oder will es nicht)


https://www.duolingo.com/profile/Mia147712

Wenn dann würde ich eher zu "wir machen" tendieren als zu "wir haben"


https://www.duolingo.com/profile/DirkUS999

Im Deutschen sagt man nicht "Wir haben gerade eine Feier". Ich schließe mich Marlene an. "Wir feiern... " ist die richtige Übersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/TheSentry

Natürlich sagt man auch "Wir haben gerade eine Feier", vielleicht ist man ja ein Restaurant, wo gerade eine Feier ausgerichtet wird. Dann hat man eine Feier, feiert aber nicht selbst.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Folgende Situation - Man bekommt gerade einen störenden Telefonanruf, während einer Geburtstagsfeier und versucht, das Gespräch so kurz wie möglich zu halten. Dann sagt man auch zu Hause: "Tut mir leid, muss mich kurz halten. Wir haben gerade eine Feier.

Übrigens finde ich es doppelt gemoppelt zu sagen "Wir feiern eine Feier/ein Fest/eine Party". Man sagt dann eher: "Wir feiern einen Geburtstag/ wir feiern Weihnachten/ wir feiern Ostern" und benutzt das Verb "feiern" zusammen mit dem Anlass, den man feiert.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.