"menandwomen"

Tłumaczenie:mężczyźni i kobiety

2 lata temu

22 komentarze


https://www.duolingo.com/Witek638959

Jak, u licha, usłyszeć różnicę w wymowie 'man' a 'men' oraz 'woman' a 'women'? Ja w obu przypadkach słyszę spikera 'E'. Jak zatem właściwie napisać test?!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Dorota107366

Woman w l.poj. i mn. pisze się tak samo, więc dlaczego jest odrzucane przez automat jako niepoprawne?? Z tego powodu nie mogę przejść dalej :(

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Witek638959

Droga Dorotko słowo "womAn" to kobieta, natomiast "womEn" to kobiety, więc nie pisze się tak samo.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/nocb7

Slusznie!

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/czerwo12

mesczyzna sie pisze jako man a nie men

2 lata temu

https://www.duolingo.com/dariuszox

Men-liczba mnoga

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Witek638959

Jeżeli już, to piszemy "mężczyzna"

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/NataszaKla1

Ehh to jest dziwne

5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Julia962768

Elo gazelo

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/BartoszRec

Czy tylko ja nic nie słyszę?

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Fluffy-Dasher

I'm a native English speaker, and this sounded like "man and women"

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/wojtek2222

jak najedziesz kursorem na MEN to jest tłumaczenie że to znaczy człowiek oraz mężczyzna to dlaczego gdy każe przetłumaczyć men and woman i pisze człowek i kobieta to pisze że ŹŹLLEE

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 10
  • 4
  • 2
  • 321

Po pierwsze, ja widzę w podpowiedziach dla men: "mężczyźni, panowie, osobami" i to już jest w zasadzie odpowiedź na twoje pytanie – odpowiedź „człowiek i kobieta” jest zła, bo mamy tu do czynienia z liczbą mnogą.
Za równo 'mAn' jak i 'womAn' to rzeczowniki z nieregularną liczbą mnogą w języku angielskim – zamiast normalnej konstrukcji z końcówką '-s', rzeczowniki te używają tzw. umlautu, czyli zmiany samogłoski, dlatego liczba mnoga tych rzeczowników to: 'a mAn, many mEn'; 'a womAn, many womEn'.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/wojtas4c

?!?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/hania-naj

woth

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Caro521849

Ciekawe skąd miałem się zoriętować czy to l. poj. czy mnoga...

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Remik188412

MAn- l.poj MEn - l.mn WomAn - l.poj WomEn - l.mn

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/BeataP16

dlaczego moje tłumaczenie: Mężczyźni i kobiety nie zostało zaakceptowane? Tak duże znaczenie ma tu wielkość liter?

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/DominikKl

Napisałem kropkę i jest źle. Men and woman. I było źle WTF

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Remik188412

Napisałeś womAn zamiast womEn

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Florjan152404

Tu nie morzna dawać kropek geniuszu

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Witek638959

Do "można" trzeba dać kropkę, a nie pisać "rz"

3 miesiące temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.