"You have a book."
Translation:יש לך ספר.
27 CommentsThis discussion is locked.
The "Mark all the correct translations" exercise has three choices that differ only in the vowel points, but it's accepting only two of them. Is the other one (the one with two dots) also correct? (It was the answer to another "You have" sentence, but I am a complete beginner and could be missing something!) Thanks!
176
When there are multiple choice questions, too often the right answers are evident because there is only a different pronoun. So you can just guess when 2 answers are almost the same that they are the right answer. You should mix things up more.
1252
This message appears in the introductory post of the Hebrew forum:
Very important! Never use nikkud when writing answers in Hebrew, the nikkud only appears when you need to translate a Hebrew sentence into English.
source: https://forum.duolingo.com/comment/16251269
The reason is that the system doesn't recognize nikud properly makes a correct answer incorrect.