"Támogatjuk a nőket."

Fordítás:We support women.

4 éve

30 hozzászólás


https://www.duolingo.com/BekPter

itt nem ártana valamiféle nyelvtani szabályzattal alátámasztani, hogy miért elfogadott mindkét válasz ill.azt, hogy miért csak mindkettő bejelölése elfogadott.

4 éve

https://www.duolingo.com/CyberZero

többes számú főnevek (általános értelemben) elé nem kell kitenni a "the"-t Children like chocolate. (A gyerekek szeretik a csokoládét.)

Az általános értelemben annyit tesz, hogy amit ki akarunk fejezni az általános értelemben véve van úgy. A gyerekek szererik a csokoládét. (Nem csak ebben a pillanatban, hanem általánosan).

Egyébként ezek a mondatok mind ilyen általánosságot kifejező mondatok a duolingo elején. Ezt nevezik egyszerű jelen igeidőnek. Amikor nem egy pillanatra vonatkozik az állítás tartalma, hanem általánosságban igaz.

Egyszóval nem értem, h miért elfogadható a "the"-s változat. Senkit ne tévesszen meg a magyar mondatban az "a" betű. Ettől még ebben az esetben nem kell kirakni a "the"-t a fenti szabály miatt. Az a betű csak azért van ott mert magyarban így van értelme a mondatnak. Nem szó szerint kell a két nyelvet egymásba alakítani, mert a szerkezetük nem egyezik meg, nem egy az egyben felelnek meg egymásnak, ezért vannak logikai eltérések.

4 éve

https://www.duolingo.com/CyberZero

Utánajártam. A the-s változatnál ki van emelve, hogy a nőket támogatjuk (mondjuk ha választani kell hogy a nőket vagy a férfiakat támogatjuk), a the nélkülinél meg támogatjuk a nőket de másokat is támogathatunk (emelett még támogathatjuk a férfiakat, meg a kiscicás nagymamákat is). Tehát mindkettő helyes. Ettől még az előző hozzászólássomban lévő szabály is helyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

A "the"-s változat azt jelenti, hogy a szóban forgó, korábban említett nőket támogatjuk, a "the" nélküli pedig azt, hogy a nőket általánosságban.

4 éve

https://www.duolingo.com/Szanto1
Szanto1
  • 25
  • 1240

Köszönöm, így már sokkal érthetőbb. :)

3 éve

https://www.duolingo.com/MVDN1

Ha nem ismered a szót,és lágsz alatta szaggatott vonalat,kattints rá és kiírja magyarul.

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Igazad van és még sincs ! Magyar mondatot kellett angolra fordítani a mikrofonba és ilyenkor nem adnak segítséget.

4 éve

https://www.duolingo.com/Apcsi

A megoldás szerint a the és a the nélküli változatot is be kellett volna jelölnöm. Szerintem a névelős változat kellet volna ide. Vagy nem? De akkor hogy lehet mindkét változat jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/Gizus123

A "we support women" -t nem jelöltem be, mert az szerintem inkább azt jelenti, hogy "nőket támogatunk", az pedig nem "támogatjuk a nőket". Vagy rosszul gondolom?

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Ha magyarul azt mondjuk, „Nőket támogatunk”, akkor a „nőket” fókuszban van, és ez kizáró jelentést is hordoz (pl. férfiakat, fiúkat, lányokat stb. nem támogatunk). Igaz, másként is lehet ejteni ezt a magyar mondatot (a „támogatunk”-at hangsúlyozva), de az már elég speciális jelentésű. Az említett magyar mondat elsődleges értelmezése alighanem ez a kizáró értelmű. Az angol mondatban viszont nincs ilyen jelentés, tehát aki az angol mondatot kiejti, az nyugodtan támogathat különféle más csoportokat is.

4 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Szerintem is.

4 éve

https://www.duolingo.com/Juucsi

igen ezek érdekes apróságok. nekem 'a teknős állat' mondatnál volt hasonló, hogy elgondolkodtam a különbségen ('a teknős az egy állat/a teknős egy állat' szerintem nem egyenlő 'a teknős állat' mondattal de ennél a mondatnál még inkább érdekesebb a különbség

4 éve

https://www.duolingo.com/Laja709949

Miért csak mindkettő bejelölése elfogadott?

1 éve

https://www.duolingo.com/fullac

Máshol ha kimarad a "the" az hiba.... Itt meg ha van ha nincs akkor is jó? Pedig a kérdésben benne van

2 éve

https://www.duolingo.com/BanatiEva

Miert woman es nem womans.

2 éve

https://www.duolingo.com/EwiiL

Itt valami nem stimmel, ki kell javítani a hibát....

4 éve

https://www.duolingo.com/Siki68

jelentsd

4 éve

https://www.duolingo.com/nadasalex

ja ja

4 éve

https://www.duolingo.com/nadasalex

jajaj

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyi60

lehet hogy nem is szeretem az angol nyelvet ??

4 éve

https://www.duolingo.com/OldAkita

Szeretni én se szeretem, de meg akarom tanulni mert sajnos nem a magyar az általánosan elfogadott világnyelv amellyel a világ bármely országában megértetem magam :)

4 éve

https://www.duolingo.com/TthBence7

Én azt nem értem, hogy miért nem womans? Elvileg a woman az nő, és ez így támogatjuk a nőt, nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/SzilviaKov10

a nő woman és a többes száma women

3 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Nem tudtam mit kell mondani, volt már a "support" szó a leckében?

4 éve

https://www.duolingo.com/Lyzbet

support: főnév estén

  1. támogatás, segítség
  2. támogatás (egyetértés)
  3. támogatás, segély (pénz)

support: mint ige

-támogat vmit (egyetért vkivel/vmivel) - támogat, pártfogol vkit (bátorít/pénzt ad a siker eléréséhez) - alátámaszt, igazol - tart, megtart (a súlyát vkinek/vminek) - szurkol (csapatnak) (sport) :pl. Which team do you support? -eltart vkit (pl. gyereket) :pl. He has a wife and four children to support. -támogat, segít vkit (a problémái megoldásában)

4 éve

https://www.duolingo.com/barnak01
barnak01
  • 24
  • 11
  • 9
  • 4

Ez igen! :) Köszönöm a válaszodat.

4 éve

https://www.duolingo.com/NagyJAriel

igen

1 éve

https://www.duolingo.com/EiplSoma

b+ ha valahova ne. irunk the-t akkor hibanak irja most hogy nem irtunk hogy ne legyen hibas most is hibanak irja

4 éve

https://www.duolingo.com/OldAkita

Higgadj le :) Ez a példa azt próbálja megmutatni hogy támogathatunk egy bizonyos női csoportot, mondjuk a feministákat pl :) és ebben az esetben az angol kiteszi a "the" határozott névelőt. Ha viszont a világ összes nőjét támogatjuk akkor nem kell semmiféle névelő. Mivel a mostani mondatot nem előzi meg olyan utalás amiből kiderülne hogy minden nőről van szó vagy egy bizonyos csoportról ezért mindkét változat helyes lehet.

4 éve

https://www.duolingo.com/Angika70

egyet értek az előttem szólóhoz........az egyik válaszból hiányzik a 'the" és elvileg a mondat nem helyes nélküle

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.