A short, meaningful, and vivid sentence. More sentences like this would be good.
What a poetic sentence. Bravi!
Yay! I'd love to be dancing by the riverside in the moonlight! At least I could cool off, it's been so hot here for over a week! This sentence has a lovely connotation.
Absolutely !!! I would love more sentences like this :D
Why "NEXT TO the wide river" is not correct?
It sounds a little odd, but should be accepted.
Kék Duna keringő / The Blue Danube (Johann Strauss II)
I thought what was at the front of the sentence, or at least before the verb was emphasized, so I translated this as, Beside the wide river we are dancing. Why is this wrong?
Jarl, it's not wrong, it's just a weird English translation. English doesn't usually shift emphasis by moving around parts of the sentence.
I wrote wide river and got it wrong
the audio for this wrong confusing szines with szeles???
It sounds very clearly like széles.