"La confiture"

Traducción:La mermelada

February 3, 2014

46 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroJ792252

En mi país le decimos "jalea"


https://www.duolingo.com/profile/DanayE732906

Y en el mio se dise"mermelada"


https://www.duolingo.com/profile/CindyrellaOC

En el mío también


https://www.duolingo.com/profile/cricri.pa

Qué es "confitura"? No conozco esa palabra en español


https://www.duolingo.com/profile/Oriol_R

Confitar (cocer) fruta con azucar o miel seria una confitura. La melmelada vendria del portugues (MARMELADA) y significaria confitura de membrillo, de aquí se generalizaria para todo tipo de frutas cocidas en azucar. Por lo tanto tienen un significado muy parecido. En ingles, que lo toman prestado del frances que a su vez del portugués, en cambio distinguen la marmalade (de naranja por antonomásia) de "jam" para el resto de la fruta


https://www.duolingo.com/profile/ClaraMayne

En español puede ser mermelada o confitura igual


https://www.duolingo.com/profile/Jamonaco

Que es confitura :v


https://www.duolingo.com/profile/lrpinzonp

Es otra manera de llamar a la Mermelada


[usuario desactivado]

    https://www.duolingo.com/profile/saul_C.

    Frutas cocidas con azúcar o miel que se suelen poner en las tartas o pasteles.


    https://www.duolingo.com/profile/Tuprofe1

    En ambos casos estamos hablando de fruta, pero. - para la mermelada, la fruta se cuece (entera o partida) con azúcar para conseguir una especie de puré (más bien líquido). Puede tener o no trozos de fruta. - La confitura se prepara con la pulpa de las frutas cocidas en un almíbar (para hacer el almíbar se usa la misma cantidad de azúcar que de agua). Tiene más azúcar que la mermelada ( es más dulce) y su consistencia es gelatinosa.


    https://www.duolingo.com/profile/AngyTorre

    Significa mermeleda


    https://www.duolingo.com/profile/samon2016gv

    Yo primera vez que oigo confitura


    https://www.duolingo.com/profile/AitanaPinPascual

    No lo se a lo mejor es como lo dicen en francés


    https://www.duolingo.com/profile/JesusMarti466968

    Confitar en gastronomia es una tecnica que consiste en cocer carnes dentro de grasas a temperaturas bajas por periodos largos de tiempo


    https://www.duolingo.com/profile/Oriol_R

    carnes u otros alimentos. Es una técnica de conservación de los alimentos, y por tanto podemos confitar carnes, verduras, frutas, etc en grasa, aceite o almibar (agua con azucar). Como plato famoso está el CONFIT DE CANARD


    https://www.duolingo.com/profile/MiriamC.S.

    Jamonaco mira la respuesta de "Oriol Riba"


    https://www.duolingo.com/profile/BielGnzlez

    En España confitura y mermelada no es exactamente lo mismo. La confiture es configura. Evidentemente proviene del original francés


    https://www.duolingo.com/profile/ungaron59474

    En realidad creo que es confirura, lo que se le pone a los dulces (_)


    https://www.duolingo.com/profile/JoseJose1516

    Ok le pise accidentalmente mantequilla :V


    https://www.duolingo.com/profile/DeliaM17

    Dulce también se dice


    https://www.duolingo.com/profile/bubi.infante

    Aceptan "el dulce"???


    https://www.duolingo.com/profile/Ismaelina03

    Se nota que se fue una palabra de más que no altera el significado Pero la anulan de una


    https://www.duolingo.com/profile/LadyRory

    nosotros le decimos jalea no mermelada y es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/josjosjos666

    mermaid vs sailor aguante marina


    https://www.duolingo.com/profile/AitanaPinPascual

    A lo mejor lo a dicho en otro idioma


    https://www.duolingo.com/profile/MariaDelCa766649

    "Confiture" puede traducirse por dulce. Para quienes son muy estrictos lingüísticamente hablando, harán la diferencia entre "dulce", "mermelada· y "jalea".


    https://www.duolingo.com/profile/JoseJose1516

    Le puse accidentalmente mantequilla :v


    https://www.duolingo.com/profile/Yudel_Martinez

    y "golosina" no es más acertado


    https://www.duolingo.com/profile/Edith10866

    Jalea y mermelada la misma cosa en mi país.


    https://www.duolingo.com/profile/lilnkkl

    en chile le decimos dulce


    https://www.duolingo.com/profile/yessenia296109

    Lo conteste correcto y me calificó como error.


    https://www.duolingo.com/profile/Anala80195

    Lo escribí bien y me calificó mal


    https://www.duolingo.com/profile/SamatarouK

    Estoy escribiendo la respuesta correcta y me da error


    https://www.duolingo.com/profile/etheliebe

    En Chile dulce o mermelada son sinónimos


    https://www.duolingo.com/profile/Dino962719

    he respondido la mermelada . me lo da incorrecto y me responde con la misma traducción que he trasladado.


    https://www.duolingo.com/profile/Caro378130

    Me ponen mal por qué puse la y no La?


    https://www.duolingo.com/profile/delirante_otaku

    Cuando se usa la y le en las palabras?


    https://www.duolingo.com/profile/SeleneVill16660

    Cuándo utilizar la o le?


    https://www.duolingo.com/profile/jj.palacios

    No se donde esta mi error...


    https://www.duolingo.com/profile/Hikari_Jicama

    Confitura jalea y mermelada están bien

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.