"أنا أحب أن أشاهد الأفيال يلعبون ."

الترجمة:J'aime regarder jouer les éléphants.

July 17, 2016

21 تعليقًا
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/NancyBassa

J'aime regarder l'éléphant jouent لماذا لا نقول ذلك


https://www.duolingo.com/profile/rosamoon3

هذا جوابي لكن دوو اعتبرها خطأ مع ان إجابته هي الخاطئة


https://www.duolingo.com/profile/eahm3d

إن كان المقصود ترتيب الكلمات, ف regarder les éléphants jouer صحيحة أيضا. أما صرف الفعل jouer في هذه الحالة فلا يصح بغير المصدر أي l'infinitif.


https://www.duolingo.com/profile/Yas432

لااااا ,اظن ان هذا خاطئ 90 بالمئة لان في حياتي لم اسمع هذه و لقد درست كل قواعد الفرنسية لم تمر علي مثل هذه يعني ثلاثة افعال و حتى لو هناك قاعدة يجب تصريف الفعل يلعب و الا سيكون خلل


https://www.duolingo.com/profile/ZvvC15

ان كان لديك في الجملة اكتر من فعل تصرفين الفعل الاول وبقية الافعال تبقى بدون تصريف اما بخصوص عدد الافعال فيمكن ان تجدي اكثر من ثلاث افعال في الجمله


https://www.duolingo.com/profile/bnJN15

j'aime regarder les éléphants jouent.


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

يمكن القول J'aime regarder les éléphants qui jouent

لكن لتخفيف العبارة، يستعملون الفرنسيون المصدر سوى بعد أو قبل المفعول به:

J'aime regarder jouer les éléphants - J'aime regarder les éléphants jouer


https://www.duolingo.com/profile/yajimi

في الفرنسية اذا كانت جملة تحوي أكثر من فعل فيجب أن نصرف الفعل الأول ونبقي بقية الأفعال في مصادرها(infinitive)


https://www.duolingo.com/profile/BenAbdElla173194

J'aime regarder quoi ? Les éléphants jouent. J'aime regarder jouer les éléphants c'est une phrase a aucun sens deux verbes se suivent à l'infinitif j'ai jamis vu ça ?????


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

J'aime regarder quoi ? Les éléphants qui jouent.

On peut mettre autant de verbe à l'infinitif qui se suivent. Exemple : "Je vais devoir pouvoir parler français" = أنا سيجب عليّ أن أستطيع التكلم بالفرنسية


https://www.duolingo.com/profile/Abdelha9Be

J'aime voir les éléphants jouent


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

J'aime voir = أنا أحب أن أرى


https://www.duolingo.com/profile/IsraaElmir

نعم ليس هناك خطأ لان يمكن ان ت كون الجملة فيها تلاثة افعال


https://www.duolingo.com/profile/dzbillel

جمع فيل هي فيلة ووليس افيال..


https://www.duolingo.com/profile/fifian18

ليش ماصرفنا الفعل (يلعب) بما انو تابع للفاعل (الافيال)


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

يمكن القول J'aime regarder les éléphants qui jouent

لكن لتخفيف العبارة، يستعملون الفرنسيون المصدر سوى بعد أو قبل المفعول به:

J'aime regarder jouer les éléphants - J'aime regarder les éléphants jouer


https://www.duolingo.com/profile/fifian18

صحيح لا تصرف الافعال اذا كانت اكثر من فعل ولكن ان كانت تابعة لفاعل واحد وحسب الترجمة العربية فإن فعل jouer تابع للفاعل الافيال لذالك اعتقد وجود خطأ في الجملة


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

يمكن القول J'aime regarder les éléphants qui jouent

لكن لتخفيف العبارة، يستعملون الفرنسيون المصدر سوى بعد أو قبل المفعول به:

J'aime regarder jouer les éléphants - J'aime regarder les éléphants jouer


https://www.duolingo.com/profile/MoushiraHa

انا احب ان اشاهد لعب الافيال


https://www.duolingo.com/profile/AmineHadji1

أنا أحبُ أن أشاهدَ لعبَ الأفيالِ = J'aime regarder le jeu des éléphants


https://www.duolingo.com/profile/Halima1981

انا اعرف تماما انه خطأ لكن دوو مصر نتبعه ولن انجح حتى اتبع مايمليه علي ماشي يا دووو حاااضر

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.