"We will finish eating."

Traducción:Nosotros acabaremos de comer.

January 31, 2013

112 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/metacaro90

we're going to finish eating (vamos a terminar de comer) we'll finish eating (terminaremos de comer)

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/PepiEspo0

estoy de acuerdo. La traducción de ellos no me parece correcta. Espero que alguien lo haya reportado.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Martha_eleana

Ambas traducciones se pueden utilizar indistintamente?. Gracias

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ceryle1

Me temo que para DL sí, porque lo admite una y otra vez en muchas oraciones, confundir el futuro simple con el continuo.

April 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anacleto59637

De acuerdo totalmente. Es algo que se reitera en múltiples oraciones y no da la impresión que lo arreglaran en un futuro próximo. Paciencia

May 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/juancitojose

estoy de acuerdo

August 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mcg231964

pienso igual a vos ceryle1

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/juancitojose

Yo traduje: "Nosotros terminaremos comiendo" y la dieron por correcta. Pero apareció también otra frase como posible: Vamos a termina de comer. Creo que son dos frases con muy distinto significado en castellano. En la que yo escribí, se supone que no estábamos comiendo pero terminaríamos haciéndolo. En la opción que pusieron como posible, se supone que varios están comiendo y uno de ellos dice "Vamos a terminar de comer". Me gustaría saber como se dice una frase y la otra en inglés.

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

" Acabar/ terminar de hacer " : to finish doing

" Acabar/ terminar por hacer " : to end up doing

"Terminaré de leer esta carta"...... I will finish reading this letter

"Terminaré por leer esta carta" o " Terminaré leyendo esta carta "...

............................................................... I will end up reading this letter

"María terminará de comer y luego saldrá a dar un paseo" ..........

..............María will finish eating and then will go out for a walk

"María terminará por comer en un restaurante y luego dará

un paseo" o "María terminará comiendo en un restaurante y luego

dará un paseo".....María will end up eating at a restaurant and then will go out for a walk

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BegoaMarre

Estoy completamente de acuerdo contigo y a mi también me gustaría saberlo. A ver si alguien nos lo explica.

April 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DorisAvend1

Finalizaremos y acabaremos para mi son sinonimos

October 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/espofleet

Si, pero no es lo mismo Finalizaremos comiendo ( puede ser que después de una reunión terminaremos con una comida ) .Acabaremos de comer o vamos a terminar de comer, significa que estamos comiendo y terminaremos de hacerlo.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/nikiwalsch

¿Por qué el verbo en -ing? Gracias

December 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/metacaro90

En lecciones anteriores estudiamos sobre el uso de algunos verbos en gerundio que se traducen en infinitivo al español, en este caso el verbo eating se traduce como infinitivo puesto que lo precede el verbo "finish" la lista de verbos es grandisima solo se aprende practicando bastante.

December 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/LuiferHoyos
December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanitaMar558873

LuiferHoyos, sinceramente mil gracias...Juanita de Montevideo/Uruguay

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloG490714

Thanks bro!

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nikiwalsch

Muchas gracias :)

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EaterofPumkin

Niki Walsh, soy un hablante nativo de ingles y me pregunto a mi mismo que a su vez! "Sometimes english just don't make sense."

September 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/matiasmasca

confunde mucho el eating... no sería comiendo?

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/San_Daniel_San

a mi me aceptó la frase "terminaremos comiendo". Creo que para entender la correcta traducción de "We will finish eating." necesitamos un poco más de gramática, para saber a qué palabra afecta el auxiliar "will"

alguien tiene alguna sugerencia para instruirse?

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HozOZ

visita la pagina http://www.curso-ingles.com/ es la mejor que he encontrado en gramatica y sirve de mucha ayuda para Duolingo. Espero que os ayude...

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marthafuen13

Me calificó incorrecto el uso de 'terminar' en lugar de 'acabar'. En mi país no es usual decir Acabaremos de comer; al menos en mi región decimos Terminaremos de comer. Porque no lo usamos haciendo alusión a que se va a acabar la comida sino a terminar la acción (terminar de comer).

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/marthafuen13

Al finalizar el test, me apareció la misma frase y coloqué 'Nosotros terminaremos de comer' y esta vez la aceptó. No entiendo porqué no me aceptó 'Terminaremos de comer'

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

Repórtalo porque tiene que estar bien ;)

February 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jose61269

Expongo: Si por un casual me junto con mis amigos es probable que al final de la velada ACABAREMOS COMIENDO; ¿cómo se diría en inglés lo q cito en mayúsculas?

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LuzEle3

acabaremos no es sinónimo de finalizaremos?

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ShirleyMen19

Finalizar , terminar y acabar son sinónimos en español. No se que español es el de duolingo

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lagutty

Estoy de acuerdo, Que español usa? Es lo mismo en español "caluroso día" y "día caluroso" para DL no. Igual sucede con las tildes.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/cattie19

yo puse finalizaremos comiendo y no me lo acepto

October 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/caralimarca10

Finish es finalizar

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PedroRossi10

Eating.... comiendo. (Gerundio)..................entonces ...............we will finish eating............................terminaremos comiendo

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

Después de "finish" sino recuerdo mal, siempre va gerundio, aunque se traduce como infinitivo. El problema sería que si quiero poner la frase q dices tú: terminaremos o acabaremos comiendo, pues se escribiría exactamente igual. De ahí el lío

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AuraKather

Coloqué nosotros finalizaremos de comer y lo tomó como error corrigiéndome por acabaremos

March 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaEstherTete

is idem

March 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RubenVidal5

Finalizaremos de comer

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DKARLSAN

finalizar y acabar son sinónimos

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dabarsanale

Porqué me marca mal, pues lo que yo contesté es: "Nosotros finalizaremos comiendo", pues "acabar" y "finalizar" en el idioma español tiene el mismo significado?. Otra de las opciones que da Duolingo como correcta es: "Nosotros acabaremos comiendo".

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/psanchez1301

"finalizaremos comiendo" debería estar bien

June 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alvaro773677

finalisaremos de comer estraia bien, cierto?

June 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LuisE.LaRi

La respuesta no puede ser "a acabar de comer" gramaticamente hablando esta mal dicho

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MartnB3

"Vamos a terminar de comer", por favor corrijan esto

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vgarage

finalizaremos de comer

July 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RicardoEF1

FUTURO acabaremos

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Eli37073

Yo quiero que pronuncien bien los sonidos por que haveses entiendo otra cosa Y epliquen por que cambia el sonido de una palabra cuando ya esta acompañada de otras palabras A cuando esta sola

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jose61269

¿cómo se diría "acabaremos comiendo" en inglés?

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

yo supongo que igual que esta frase

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jose61269

hombre, para suponer estoy yo

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

pero dos suposiciones, listo implica más veracidad. como tu comentario no da a entender si no, que explicas que eres tonto XD

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

Saludos

August 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JorgeLuis410035

Terminaremos comiendo

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/noecorsa

Finalizar, acabar, terminar pueden usarse como sinónimos

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amargo68

Estoy de acuerdo con ustedes

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Isigaray

Y no podria ser que ellos estaban comiendo y por alguna razón interrumpieron su comida, alguien dijo vamos a acabar de comer ,we will finish eating

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/luisjoaquin55

No entiendo que diferencia hay entre terminar y finalizar

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PepiEsposito

Son sinónimos, o sea que significan lo mismo.

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/armandovid13

Puse..finalizar,..y me corrigieron por ...acabar, Marche un diccionario de sinomimos para Duolingo!

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mageana2016

es lo mismo que finalizar

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jimmy.table

Esto esta raro

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jimmy.table

Esto esta raro

March 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nilsa183760

No se dice vamos a acabar de comer

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nilsa183760

Eso no es correcto

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lorena856425

"Vamos a acabar de comer" seria con futuro "going to" no con "will"

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/delacruz.elian

"Terminamos de comer" ¿Porque no es valido?

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/agapitotoca

"Finalizaremos comiendo" la rechaza y da por buena "Acabaremos comiendo" ¿donde está la diferencia?

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Boris401508

Porque esta mal: "Nosotros finalizáremos de comer"

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Leocarin

Terminaremos comiendo también debería de ser una traducción!

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ZaethZuniga

Hay un gran problema con esta pregunta. ¿ Cuándo van a corregirlo?

August 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GiorgioArenas

Una consulta, esta oración ("We will finish eating") es valida tanto para "terminaremos de comer" como para "terminaremos comiendo"?

August 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/celiacm2
August 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/evaaaah

Y si quiero poner acabaremos comiendo como seria?

June 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/San_Daniel_San

a mi me aceptó la frase "terminaremos comiendo". Creo que para entender la correcta traducción de "We will finish eating." necesitamos un poco más de gramática, para saber a qué palabra afecta el auxiliar "will"

alguien tiene alguna sugerencia para instruirse?

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/manolotr

Se pondría igual, creo que depende del contexto. Y si no es así, no se.

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ZeroI28

Escribo "Terminaremos comiendo" y me sale como respuesta correcta, y bueno creo que está mal. Podría alguien explicarme eso?

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BraulioCor6

También es correcto, porque puedes referirte a que terminarás de comer o que empezarás a comer.

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mcg231964

como terminar y empezar es lo mismo?

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eva.prat

Se refiere al significado, yo puedo decir: tanto hablar...y al final terminaremos comiendo. (En este caso terminar quiere decir lo contrario, empezar). Es decir: si mi significado de frase quisiera que fuese el mismo de (terminaremos comiendo) irónicamente, es decir que voy a empezar, pues la frase sería la misma no?

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/carlos.casallas

también debería ser válida: finalizaremos comiendo

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/antoniograjerap

En mi region tambien se admite . vamos a dejar de comer.

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarianoF

A mi lo que me trastoca es la pronunciación "iring" en lugar de "iting" (más o menos). Existe alguna alternativa a la pronunciación "a la americana" en Duolingo?

Un saludo.

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Emo1713

Ya bamos a terminar de comer.....................si?????o no?????

May 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/celiacm2

Vamos si!! Bamos nooo!!!

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MarinaSuar6

Para mí lo correcto es Vamos acabar de comer y no Vamos a acabar de comer porque hay dos a juntas y es un error de gramatical,llamado cacofonía

May 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lourdesgay

Vamos a acabar creo que es una cacofania se puede decir vamos acabar

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CesarCampo645402

Confunde los dos tipos de futuro

September 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VaniaVilla13

Respondí "podremos terminar de comer" podrían explicarme porque no es correcto? Tengo dificultades con las conjugaciones verbales.

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CristinaFl51326

Esta poquito confusa pero es correcta la traduccion

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HugoOliva2

We will finish eating Terminaremos comiendo

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ortamontero

Creo que "Finalizaremos de comer" esta bien, no se porque me la colocan como errada la respuesta!!

August 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ant003

De acuerdo con esto

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mateocerdan

"nosotros finalizaremos de comer" me la ha dado como incorrecta

January 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Inel5

"Nosotros finalizaremos comiendo" debe ser correcto y la marcó incorrecta

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PepiEspo0

Termianremos de comer ó terminaremos comiendo, pero vamos a acabar de comer pienso que no está correcto.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ManuelHern574583

Me aceptó "Terminaremos comiendo" cuando , yo creo, que en español no tiene el mismo significado que "vamos a terminar de comer".

April 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vgarage

también es correcta, finalizaremos de comer

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pcNjN

Creo que deberia de ser "we will finish to eat" por que la traduccion de "we will finish eating" es "terminaremos comiendo"

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LoretoGasc

Esta mal.

December 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PatriciaIv17

Ambas traducciones se pueden ultilizar o no.

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TANIADELAC657778

En ese mismo he respondido una y salio bien pero en esta dicen que fallo

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/henryja

Finalizar, acabar, concluir, tienen significados idénticos. Por favor revisar.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gers0n.2k

Finalizar y acabar deberían aceptarse, si se los rechaza reporten.

Concluir es "Conclude" y es ligeramente distinto. Aunque aquí se podría haber utilizado, si hubieran querido poner "concluir" tenían la palabra para ello, por eso no debería aceptarse en este caso.

November 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/leinad1973

pienso igual

April 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/espofleet

estoy de acuerdo

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LUCHEX_95

no seria nosotros acabaremos comiendo?

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Davines

Finalizaremos no es lo mismo que acabaremos?

August 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/espofleet

acabar y finalizar no es lo mismo?

October 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Nehuen_Garay

finalizar y acabar son sinonimos

February 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/893920

Por qué no me aceptan finalizaremos, en espanol es lo mismo

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/picotona

finalizaremos de comer (TAMBIÉN ES VALIDO) y no me la acepta

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarioHerna60

Finalizaremos comiendo es una grade que debe ser aceptada. Es parte de la Riqueza del español. Saludos.

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlmaGuisela

utilizar: finalizaremos de comer, es válido, no tiene por qué aparecer como error, acabaremos quizá sea más popular, pero eso no significa que finalizaremos esté incorrecto.

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ioannus

acabaremos comiendo,o we will finish of eat

May 1, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.