Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ella no puede sentir esto."

Übersetzung:Sie kann das nicht fühlen.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/hansdi04

Was ist der Unterschied in der Bedeutung von fühlen und empfinden hier?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Florian251183

Ist “sie kann es nicht fühlen “ wirklich falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Gabiza123

ja, wegen "es". "Esto" ist "das" oder "dies".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

"sentir" kann auch "hören" bedeuten.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Carla474646
Carla474646
  • 24
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 449

Im Spanischen wohl nicht

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Pawndemic
Pawndemic
  • 16
  • 12
  • 10
  • 7
  • 246

Ich schließe nicht aus, dass das in einem klar abgegrenzten Kontext auch hören bedeuten kann, aber das ist sicherlich die Ausnahme und sollte hier nicht vertieft.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/zeozeos

empfinden sollte auch gehen !

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Silke_157

"Sie darf dies nicht fühlen" ist auch richtig. Im Deutschen ist es ein großer Unterschied, ob man etwas "nicht darf" oder "nicht kann". Wird hier im Spanischen gar nicht unterschieden?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Kim553516

Warum esto und nicht eso?

Vor 2 Monaten