1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ella no puede sentir esto."

"Ella no puede sentir esto."

Übersetzung:Sie kann das nicht fühlen.

July 17, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Kim553516

Warum esto und nicht eso?


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

"sentir" kann auch "hören" bedeuten.


https://www.duolingo.com/profile/zeozeos

empfinden sollte auch gehen !


https://www.duolingo.com/profile/hansdiri

Was ist der Unterschied in der Bedeutung von fühlen und empfinden hier?


https://www.duolingo.com/profile/Florian251183

Ist “sie kann es nicht fühlen “ wirklich falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Gabiza123

ja, wegen "es". "Esto" ist "das" oder "dies".


https://www.duolingo.com/profile/Silke_157

"Sie darf dies nicht fühlen" ist auch richtig. Im Deutschen ist es ein großer Unterschied, ob man etwas "nicht darf" oder "nicht kann". Wird hier im Spanischen gar nicht unterschieden?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.