"The salesperson is looking for good bread."
Translation:Az eladó jó kenyeret keres.
July 17, 2016
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Technically it is right, but it emphasises that it is the salesperson looking for a good bread, whereas, the natural assumption (without context) would be, that the interesting thing in the sentence is that what the salesperson is looking for is a bread that is good and not bad. Thus it sounds very-very unnatural.