"Tuvascontrôlerlavoiture."

Перевод:Ты поведёшь машину.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/solo56
solo56
  • 24
  • 14

Contrôler - очень странное применение в отношении автомобиля

2 года назад

https://www.duolingo.com/La_chatte

Лучше подходит "conduire la voiture"

1 год назад

https://www.duolingo.com/Zarragan

не только лучше подходит, но и правильно.

1 год назад

https://www.duolingo.com/LilianeH-b

Странная фраза. Живу 7 лет во Франции и ни разу не слышала. Слово contrôler французы применяют всмысле контролировать. Побробуйте сказать эту фразу во Франции и вас точно не поймут в этом смысле

1 год назад

https://www.duolingo.com/natachenka92

Tu vas contrôler la voiture = tu vas vérifier qu'elle fonctionne bien.

1 год назад

https://www.duolingo.com/msb61msb61

Я тоже живу в регионе, где живут франкоговорящие. И здесь у нас "contrôler la voiture" - значит отрегулировать машину, проверить на работоспособность.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/IvanPodgainyi

А можно ещё: Ты будешь вести, ты будешь управлять...

1 год назад

https://www.duolingo.com/savagemaks

Ты будешь вести машину. Отправил. Ждём-с...

1 год назад

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.