"Fasai hi ddim yn well gyda chi gysgu?"

Translation:Would you prefer not to sleep?

July 17, 2016

2 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/TheresaCor3

Apologies but there is something that just doesnt seem right about this sentence in english and welsh but i cant explain what. Fasai hi which makes me think of she/it rather that you is part of it.


https://www.duolingo.com/profile/ibisc

This is a zombie - deleted but still appearing

Its translation should be 'Wouldn't you prefer to sleep?', but there is a better way of putting that in Welsh.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.