"I slept with Siân."

Translation:Cysgais i gyda Siân.

July 17, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jonathanelliott

Does this have the same connotation in Welsh as in English, or just the literal meaning?

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rmcode
Mod
  • 1658

Yes, it can mean either, context being important.

July 18, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.