1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Ezekben a házakban szegény e…

"Ezekben a házakban szegény emberek laknak."

Translation:Poor people live in these houses.

July 17, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

there are poor people living in these houses - is also acceptable (reported)


https://www.duolingo.com/profile/Roberto343666

What about "in these houses live poor people"? Does it sound horrible in English?


https://www.duolingo.com/profile/Evolita

Yeah... the word order is a bit messed up. Starting with "In these houses" could be justified if you wanted to emphasize the location but after that "poor people live" would be better. Sorry!


https://www.duolingo.com/profile/Judit608949

Poor people are living in these houses. Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Melissa_I-B

I put that in too....and reported it as an acceptable answer, since it means exactly the same thing as their english answer.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.