"Do not ask him the time!"

Translation:Đừng hỏi giờ anh ấy!

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/NhanTran1
NhanTran1
  • 21
  • 16
  • 8
  • 8
  • 5
  • 754

"Đừng hởi anh ấy giớ!" i think should also be acceptable.

1 year ago

https://www.duolingo.com/chuoibeo
chuoibeo
  • 25
  • 25
  • 10
  • 7
  • 5
  • 452

"Đừng hỏi giờ anh ta " nên được chấp nhận" ^^

1 year ago

https://www.duolingo.com/letjustin

What other ways can this sentence be asked?

2 years ago

https://www.duolingo.com/ckhadung
ckhadung
Mod
  • 24
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

In Vietnamese? "Đừng hỏi anh ấy mấy giờ rồi"

2 years ago

https://www.duolingo.com/AnCatDubh
AnCatDubh
  • 18
  • 15
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1472

This sounds innocuous enough but asking someone for the time is a method used occasionally in Israel (e.g. by security guards or racist violent arseholes) to check for an Arabic accent.

2 years ago
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.