1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "You are men and I am a girl."

"You are men and I am a girl."

Fordítás:Ti férfiak vagytok, én pedig lány vagyok.

February 3, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Ennél a mondatnál, hogy lehet hallás után megkülönböztetni, a "man"-t a "men"-től?


https://www.duolingo.com/profile/RitaSipeki

ha man lenne : you are a man


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Köszi! ezekre a névelőkre nagyon oda kell figyelnem! :)


https://www.duolingo.com/profile/Schmidt13

kösz, nekem is ez volt a hibám!


https://www.duolingo.com/profile/Ferenc246690

A "man" az 1szám 1szem. A "you are men" meg többes lenne? Mi ennek a logikája?


https://www.duolingo.com/profile/ildikolany

nincs onozes es ugy jo, hogy ti ferfiak vagytok, en pedig lany vagyok. Ez miert nem jo? nem ertem????


https://www.duolingo.com/profile/BPolgardy

Most már ezt is elfogadja válaszként.


https://www.duolingo.com/profile/dejo11

Pontosan ugyan azt írtam. Miért nem fogadta el? Ez valami rendszer hiba?


https://www.duolingo.com/profile/Kyrasama

Én úgy értettem, mint ha "a man"- mondott volna. Még lassított mondásnál is. :/


https://www.duolingo.com/profile/agirab

Nem lehetne ezt a zöld színt megszüntetni? Rendkívül nehezen olvasható és így megerőltető a tanulás. Már túl vagyok a szemműtéteken (ezért nem gyakoroltam sokáig) de nem lett jobb. Gondolhatnának azokra is akiknek nem tökéletes a látásuk. Köszönettel agirab

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés