"Никто мне не сказал, что они пришли."

Перевод:Nadie me dijo que habían venido.

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/denismaslyukov

в принципе так тоже можно сказать: "nadie me dijo que ellos llegaron"

2 года назад

https://www.duolingo.com/a983006
a983006
  • 21
  • 15
  • 9

подскажите в этом случае можно так: no me dijo nadie que habian venido ? у меня такое не приняло насколько я помню вроде можно использовать двойное отрицание но также помню что иногда бывают разные подвохи и всякие штуки которых я еще не знаю

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Gary79107

Nadie уже включает в себя отрицание, частицу no. Если такое слово стоит перед глаголом, то, в отличие от русского языка, частицу не - no уже ставить не нужно.

1 месяц назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.