1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Tôi cần đến một nơi yên tĩnh…

"Tôi cần đến một nơi yên tĩnh."

Translation:I need to go to a quiet place.

July 18, 2016


Sorted by top post


The use of "đến" seems somewhat incosistent in this course. Sometimes only "come" is an accepted translation and sometimes only "go". Is this working as intended?

July 18, 2016


No it is not for some words. I'm trying to change all similar sentences back to "go" since "đến" can mean "go to/come to" or simply "to", causing confusion.

July 20, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.