"Are you taking my picture?"
Translation:את מצלמת אותי?
The English sentence was "are you taking my picture", so I wrote: אתה לוקח את התמונה שלי. This sentence should be "Are you taking a picture of me?"
To "take a picture" is idiomatic in English. I wouldn't transcribe it literally word-for-word into Hebrew — or into any other language, for that matter.
With that said, I think a more exact/literal translation would be: Are you photographing me?