Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I do not know how to answer."

Traduction :Je ne sais pas répondre.

il y a 4 ans

49 commentaires


https://www.duolingo.com/Thierry54410

Je ne sais pas COMMENT repondre.... plutôt ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/kumakumama

Il est accepté.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Adl672477
Adl672477
  • 10
  • 9
  • 5
  • 4
  • 3

Bah oui c'est une erreur de DL

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/inovil
inovil
  • 25
  • 20
  • 16
  • 36

Donc how, traduction comment est en trop dans la phrase ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Betty1226

Jenesais pas quoi répondre est la façon correcte de traduire en français

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gibaultgerard

"Je ne sais pas quoi répondre" devrait être accèpté. Ça a le même que " je ne sais que répondre" en plus courant.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gibaultgerard

Je le confirme. "Je ne sais pas quoi repondre" est l'expression le plus courante.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Gibaultgerard

Je regrette que mes remarques n'aient toujours pas été prises en compte. "Je ne sais pas que repondre"(,ce qui m'a été proposé comme correction) à la place de ma phrase "je ne sais pas quoi répondre" est incorrect. Ce n'est pas français.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mamadoudaf1

avec DL on s'adopte c'est tout

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

On s'adapte

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/krimodoc

Mamadou vous voulez sans doute dire :"on s'adapte"

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/beeapy

Je ne sais pas y répondre, ça t'y répond ;; ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/krimodoc

Et que pensez-vous de :"je ne sais quoi répondre" ?merci de...me répondre !

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/mayane971

Je ne sais pas quoi répondre signifie que soit je ne connais pas la réponse ou j'hésite entre plusieurs réponses. Je ne sais pas comment répondre signifie que l'on connaît la réponse sans savoir la formuler ou la dire.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/krimodoc

Merci Marianne je partage votre avis

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Elise254434

Tout pareil ! des fois ils sont trop pointus !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mamadoudaf1

c'est ce que j'ai écris mais ça ne marche pas avec DL

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sherl638897

Alors il faudrait dire I don't know WHAT answer et non WHEN = QUAND

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Sand_from_Mars

Exact ! Si "je ne sais que répondre" est accepté (c'est littéraire, on est d'accord), alors "je ne sais pas quoi répondre" devrait l'être aussi. Zut à la fin !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Je ne sais pas comment répondre est tout a fait français. Il peut s'agir du moyen, par mail, par téléphone, par courrier ou de vive voix, et il peut aussi s'agir de la forme: quelqu'un vous pose une question et vous ne savez pas comment lui répondre sans le blesser par exemple.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gibaultgerard

"Je ne sais pas quoi repondre" devrait etre accepté.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/1094224164

Je soupçonne fortement que si ça avait été le cas, "I do not know WHAT to answer" aurait été la phrase choisie.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Cyberdome

Comment fait on la difference en anglais entre je ne sais pas repondre et je ne sais pas comment repondre?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sloppyorrus

Je pense qu'ils sont la même en anglais.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Neslym

Bonne question,, j'ai la même question que vous.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 212

La vraie question est qu'est la difference entre "je ne sais pas repondre" et "je ne sais pas comment repondre" en francais. Duolingo accepte tous les deux donc peut-etre ils sont la meme. Si on dise "I do not know to answer" en anglais la signification ne soit pas claire. Il signiferait possiblement que je ne sais pas si je sais l'un qui devrait repondre.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lg511506

je ne sais pas quoi répondre ; en Français ....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sagilda

Bien que l'expression que répondre soit plus belle, quoi répondre se dit couramment

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Duo me refuse "je ne sais pas quoi répondre" qui est pourtant tout à fait correct en français, même s'il relève effectivement plutôt du langage parlé. Le petit robot me corrige : "je ne sais pas que répondre". Alors là, pour le coup, c'est une réelle faute. Le "que" pourrait convenir... sans le "pas" ! : "Je ne sais que répondre " se suffit, le "pas" vient mettre un 3 ème élément dans la négation : NE PAS QUE.

Une négation en français se forme sur 2 éléments : ne... que, ne... pas, ne... plus, ne... jamais, etc. "Ne pas que", il y en a un de trop !!!

Pour la traduction de notre phrase, tout se joue donc sur le "how". Soit on en fait fi, comme c'est le cas en haut de cette page dans la forme privilégiée par DL, et on ne le traduit pas. Soit on le traduit par "comment", en privilégiant la façon, la manière de répondre. Soit on parle du contenu de la réponse, comme je l'ai fait en traduisant "how" par "quoi". Cela change effectivement le sens : il se peut que ce soit une erreur... Mais "je ne sais pas que", là, c'en est une à coup sûr !!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Isa610010

Je ne sais pas quoi répondre n'est pas accepté? Je ne sais pas que répondre est la solution de duolingo alors que ce n'est pas français

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Maryvonne797348

Si

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sand_from_Mars

dans les solutions alternatives : "je ne sais pas que répondre" ne se dit pas (j'en suis sûre à 99%). On dit "je ne sais que répondre". Et si on peut dire "je ne sais que répondre", alors "je ne sais pas quoi répondre" devrait être accepté. :/

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dominique268725

Je ne sais pas quoi répondre devrait être accepté

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/BoungoLudw1

Je ne sais pas quoi repondre

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anne525173

Changer le que pour le quoi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Brossard501300

J'ai répondu "je ne sais pas la réponse" qui m'a été compté faux et la réponse de DL est "je ne connais pas la réponse". J'aimerais bien qu'on m'explique, pour moi en français, ces deux expressions signifient strictement la même chose.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Line912414

Je ne suis pas d'accord avec votre traduction !

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/elrachonne

je ne sais pas quoi répondre m'a été refusé ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martine582431

Bonjour ,la traduction tient pas compte du mot "how" ,donc si on rajoute "comment", la phrase devrait être considérée comme juste.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Catherine972076

j'ai écris : je ne sais pas quoi répondre. On a refusé ma réponse ! pour moi "to answer" est un verbe à l'infinitif

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/BZr31
BZr31
  • 25
  • 11

Pourquoi il y a HOW?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/gigibau81
gigibau81
  • 25
  • 25
  • 23
  • 2
  • 8

Je ne sais pas quoi répondre devrait être accepté. ..

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/seancenarox
seancenarox
  • 17
  • 14
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2

Moi chaque sentence de duolingo (native english speaker here) (un parleur d'anglais ici?)

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Benwood262880

Mais pourquoi on utilise le mot savais.

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Secretdan90

"J'ignore comment répondre" a le même sens que "Je ne sais comment répondre"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/gsoniag

Ma réponse : "je ne sais répondre" et DL m'impose le mot "pas" qui n'est pas proposé

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Hyaja
Hyaja
  • 22
  • 5
  • 448

je ne sais pas "quoi" répondre est la phrase moderne . je ne sais "que" répondre est du vieux français littéraire.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/bazou66

Le how est inutile: I do not know to answer.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lunatix17
lunatix17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 3

Bien sûr que si, sinon cela n'aurait pas de sens !

il y a 3 ans