Translation:I had a bowl but they took it.
Where is "I - אני" here? That lesson was very hard to me.
It's the same structure as יש לי in present tense. הייתה לי-- there was to me.
It is hidden in the pronoun לי, which is dative of אני.
This is tough. It seems like the translation should be "but they took it from me" no?