I have seen 'gratis' used more than 'kostenlos.' Is this just in Austria or in Germany as well?
thanks interesting to hear how the words are used across different countries
Gratis is Latin it means 'given in kindness' the word 'free' suggests there is no cost to the giver anyway so it has a very different meaning really. I could go on that according to the laws of thermodynamics nothing is 'free' and its a stupid word anyway.
That's a completely different word. The German for "priceless" is "unbezahlbar".
Priceless is something that is so expensive that it doesn't have a price tag. Quite the opposite of free/kostenlos.
I seriously dislike the word kostenlos. I get the thing wrong every time. Can't seem to get a mental connection to the word free.
I thought "diese" can mean "this" or "that"... If "diese" means "this", then how do you say "that".