"My main food"

Tradução:Minha comida principal

5 anos atrás

71 Comentários


https://www.duolingo.com/JucaPatinho

Entendo que não deveria ser aceito nem favorito(a) nem preferida. Os exemplos esclarecem mais. "Minha principal comida é macarrão". Representa o alimento que eu mais consumo ou a base da alimentação. No caso do Brasil é feijão e arroz. Mas pode não ser a minha preferida. "Minha comida favorita é pastel". Fica bem claro na alimentação animal, no qual o alimento principal do meu cachorro é a ração e o favorito é a carne. Complemento informando que nos dicionários não aparece "main" com o sentido de favorito e ou preferido.

Seguem os links: http://michaelis.uol.com.br/moderno/ingles/definicao/ingles-portugues/main%20_465448.html http://www.merriam-webster.com/dictionary/main?show=0&t=1369735853

Espero ter ajudado.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuizzViniciuss

De onde será que os moderadores do Duolingo tiram essas pérolas ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarcosPaul476771

Concordo plenamente

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gands
Gands
  • 19
  • 12

nunca tinha visto main com esse significado

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/BeckIngryd

não se baseie nesse exemplo: quando se fala em favorito, o termo mais usado é FAVORITE ou simplesmente FAV

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MattFSalles

É isso mesmo! My second fav language after Portuguese is English" kkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/juuhramos

Nem eu,vi ontem aqui no duolingo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CleberSDR

"Meu principal alimento" - acho que seria uma melhor tradução.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Hoygenis

Não acho que "Meu principal alimento" soa natural, por que não tentar algo como: "Meu prato principal"? Acho que a tradução tem que ser mais contextualizada, melhor que isso, os exercícios deveriam ser mais contextualizados.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoemersonM1

Eu escrevi meu prato principal e o duolingo aceitou.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/neticoco

Minha principal refeição, foi aceita pelo menos..

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarceloDRC
MarceloDRC
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9

Foi o q eu fiz e passou...tb fiquei no ar c/ o main

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jotacatumbi

Favorita = favorite

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daniel-Sales

Não concordo! eu respondi " minha principal comida" o sistema deu como errado. Pode ser também, eu acho, no português às vezes falamos assim.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/SanyTamara

Na verdade "main dish" é mais "prato principal", como para restaurantes onde tem: entrada, prato principal, sobremesa, etc.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/anaflaviaon

Ouço: my name food

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/SidneyNaas

Entendi a mesma coisa. Rsrs

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/anaflaviaon

Muito ruim a pronúncia, ninguém merece! rs

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/cep847998

MAIN NÃO SIGNIFICA FAVORITA

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/RJHunger

A tradução como "favorita" não seria um caso de expressão idiomática, onde é comum levar-se mais em consideração o sentido da frase que o significado da palavra?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Não... Não é idiomático xD

Quando usado, realmente se quer dizer "comida principal", seja lá o motivo C:

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BeckIngryd

main é principal.. que é isso!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/IngridElo

My prefer food está certo tbm?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cardox

prefer é simple present, não adjective

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Poderia ser preferred C:

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodrigo41445

Eles so quiseram mostrar para voces o ingles informal usado aqui nos estados unidos e em varios paises. Quando estiver conversando com algum americano ou algum asiatico que fala ingles (por exemplo), eles vao usar main como principal, favorito, mais usado, e ate mesmo melhor. Eu falo isso porque eu moro aqui e ja vi varias vezes.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JucaPatinho

Entendo que sim, porem só quando foi uma escolha pessoal na qual a pessoa combina preferida com principal. O exemplo do cachorro era para escapar dessa. Vamos ver se estamos no mesmo entendimento. Vamos a uma situação de exemplo, na qual você está sugerindo para uma pessoa aonde almoçar e ela responde: "I would like to go to Big Kahuna Burger. By the way, burger is my main food." Em um caso como este eu estou com você de entender que essa pessoa gosta tanto de hambúrguer que o tornou seu principal alimento. Contudo, entendo que quando não está subentendido que o principal está casado com o preferido fico com o entendimento somente de principal e já emendaria a pergunta se é o preferido também. Me veio até outro exemplo no caso de alguém em dieta ou que tenha alergia. “Yeah, for sure, I eat vegetables, seeds and nuts in every single meal. This is my main food. However, I really love a juicy beef, but, unfortunately, it makes me feel kinda sick." - ( kind of sick, somewhat sick ) Acho que em textos mais elaborados ou em uma conversa, como você citou, conseguimos deduzir a correlação entre preferido e principal diferentemente do exemplo, que é uma frase solta. Mesmo assim, acho que a minha resposta anterior não se invalida. Eu, realmente, poderia ter esclarecido esse aspecto especifico um pouco melhor. Obrigado pela observação. Valeu. ( hahahahaha, eita assunto pra render :P)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielaMar5956

Ta difícil

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/isaacreido

QUE PRONUNCIA HORRIVEL

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mirianmiguel

Por que pronuncio e a respota e q sempre q nao conseguem me entender, isso ocorre inclusive nas frases mais simples?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdsonCamargo

Se tiver alguem conversando proximo a vc, radio ou tv ligados, vai influir na recepçao do que vc esta falando. Procure estudar em um local com pouco barulho.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Renannbarbosa

Eles aceitam " minha principal refeição"eu coloquei "minha principal alimentação

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/josefernan108

minha refeição principal= My main food ( é o almoço pois de manhã como pouco e o jantar é sempre uma refeição leve) julgo que esta será uma boa tradução

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CleberSDR

Principal, favorida... Deveria aceitar "preferida" também!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Hoygenis

Concordo, predileto também deveria estar no hall!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/alexcambraia

Falaram que tá errado, eu posso usar em outros casos? "My main shirt", "My main film", "My main music"?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jasennos

Você dá a dica de tradução como "alimentação" e diz que está errado, está incoerente.Neste caso, alimentação diz respeito ao que você come e refeição sugere ao tipo de refeição.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carlos-Alexxx

Pq main vem primeiro q food?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MateusViccari

Pois em ingles todos os adjetivos vem antes da palavra: Little boy, bad driver, beautiful woman, small dog...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bidi724

Alguém poderia me explicar porque está como "main" ao invés de "favorite"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MayaRangel

''Main ''é mais para principal ? Ou os falantes da lingua Inglesa tbm falam assim ??

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/WladimirLopes

My favorite food is.... And now?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/idkrowling

eu coloquei minha comida principal e n aceitou pq????????????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Natalie.LSA

Creio que já corrigiram o erro, coloquei assim e foi aceito. 04/02/15

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gracinha13

Onde errei?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosefTF

Essa frase não tem sentido

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LizandraOl1

Coloquei "minha principal refeição" e deu certo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lucia-Lima

Discordo da opinião do duolingo de deixar como favorite substituir prinncipal....sem fundamentos....sem proposta plausivel à esda questão....inadmissível....

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThasAntune3

"Meu prato principal" aceitou :D

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeilaAlany

Main - juro que nunca vi favorito com esta palavra O.o

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nsia980

Meu e minha são mesmo significado

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 165

"Meu" é usado para o masculino e "minha" para o feminino.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1668

Minha comida principal. Uma resposta alternativa aqui.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/debby.rodrigues

Poderia ser "minha comida preferida"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1668

Para Debby_69. Isto seria 'My preferred food.'

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Filipe643225

Coloquei "Minha refeição principal" e foi aceito. Mas acho que " Meu prato principal", de fato faria mais sentido.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/tah.tamara

Coloquei "minha principal refeição" e acertou.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JackMacali1

Coloquei "Meu prato principal".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/kenia681964

Mas food nao e prato e sim jantar

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/UserBob
UserBob
  • 25
  • 12
  • 12
  • 7

Prato é plate, food é comida e jantar é dinner.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/juuhramos

Main? Pq não poderia ser"My prefer food" ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/renanxk2

Porque não pode ser minha principal ALIMENTAÇÃO?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/alcirlei

coloquei ¨minha principal refeição¨ no meu ver principal comida não tem haver com a maneira que brasileiro fala.. no polular

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ABritto

quem fala minha principal comida?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Amandha095

Pq em algumas frases c My main food, a palavra enverte p minha comida principal, mas se vermos o significado de cada palavra fica: minha principal comida

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Os adjetivos em Inglês sempre aparecem ANTES do substantivo! C:

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Amandha095

Obj

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gerlilson

Está Frase está certa sim... Já ouvi vários gringos falando My Mean Food.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DiegoBraun2

Guys, eu penso o seguinte: Não adianta ficarmos presos aos exemplos e as traduções das frases, até pq ninguém fica fluente só com duolingo, a moral e tentar entender o contexto e o momento que devemos usar determinada expressão apresentada aqui. Talvez a palavra da tradução não seja a mais usada por nós, mas se entrarmos o q foi dito ta valendo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/brunoss44

E eu achando que nao sabia inglês, venho pra ca e o duolingo me da uma dessas

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Thais273825

Colcoquei minha principal refeição e deu errado...

2 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.