Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Nechci si nic nechat."

Překlad:I do not want to keep anything.

před 2 roky

15 komentářů


https://www.duolingo.com/ViktorUksa

Pochopil jsem prosím správně, že kdyby se místo 'anything' použilo 'nothing', zněla by věta 'I want to keep 'nothing'? Já jsem napsal 'I do not want to keep nothing' a bylo to špatně.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

Anglictina zasadne nemuze mit dva zapory ve vete. Cestina je naopak leckdy vyzaduje, aby veta davala smysl. V AJ se ty dva zapory v podstate vykrati, asi tak jako dva zapory v matematice. Proto je nutne pouzit 'anything'

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ondra309

proč nemůže být: "i do not want to let anything"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 21

protoze 'let' jako nechat ma smysl jako neco nekomu dovolil. Nechal mi to udelat - dovolil, abych to udelal ja. Nebo "nech me na pokoji" - 'let me alone'. Ale nechat ve smyslu neco si ponechat ve vlastnictvi je 'keep'

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Ondra309

aha. děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vaclav_Archleb

Proč nemohu použít "keep nothing"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

I want to keep nothing bereme už rok a půl.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jarinTrn

Ale vysvětlení tu nevidím a uvítal bych je

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Přečtěte si nahoře dotaz od ViktorUksa a odpověď od kacenka9.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ondej308029

Prosim o vysvětlení, proc se nemuze vynecha "to", tedy "i do not want keep anything" dekuji.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Protože vazba se slovesem to vyžaduje. Za "want" může následovat podstatné jméno/nějaká věc ("I want a teddy bear"), pak je tam přímo. Nebo za "want" následuje sloveso/nějaký děj ("I want to go home") a pak se tam vkládá "to".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Greta416357

Proč místo anything nemůže být something?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

To by znamenalo "něco".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/marek169080

I do nothing want to keep, je imho nejlepsi preklad, ale neni uznán.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Bohužel to není ani nejlepší překlad, ani použitelný překlad. Nevím, co vás přivedlo na tento slovosled, ale angličtina je na slovosled poměrně přísná. Pokud začnete "I do nothing", tak to znamená "Nedělám nic" a zbylá slova už s tím smysl nedávají.

před 7 měsíci