1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Die Röcke haben genau die gl…

"Die Röcke haben genau die gleiche Farbe."

Übersetzung:Las faldas son exactamente del mismo color.

July 19, 2016

21 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Daalianer

Könnte man auch "Las faldas tienen exactamente el mismo color." sagen?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Ja. Diese müsste die richtige Übersetzung sein.


https://www.duolingo.com/profile/Daalianer

Ist die andere Übersetzung falsch?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Beide Übersetzungen sind richtig, aber ich weiss nicht, warum Duolingo die wörtliche Übersetzung ("Las faldas tienen exactamente el mismo color") nicht akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Marco196681

Hat bei mir funktioniert 27.12.19


https://www.duolingo.com/profile/Ollec2

Hat bei mir mit tienen funktioniert 15.9.20


https://www.duolingo.com/profile/HelgaSeitz1

Danke!! Tienen ist bei mir auch falsch


https://www.duolingo.com/profile/esti23876

Duolingo sagt falsch


https://www.duolingo.com/profile/Marcelll91

Ich würde den spanischen satz im deutschen mit: "die Röcke sind von exakt gleicher Farbe" übersetzen.


https://www.duolingo.com/profile/Adde904649

dann würde der spanische Satz genau passen.


https://www.duolingo.com/profile/aussi16

las faldas tienen exactamente el mismo color ist richtig 13.6.20


https://www.duolingo.com/profile/SunnyGi1

16.01.21 ist es nicht mehr richtig !! Verstehe ich nicht


https://www.duolingo.com/profile/Conny6777

las faldas tienen exactamente el mismo color wird richtig gewertet (30.01.21)


https://www.duolingo.com/profile/VinaelSchw

Vielleicht kann man im Spanischen nicht von eine Farbe "haben" sprechen?


https://www.duolingo.com/profile/Samantha320533

Dann bekomme ich es als falsch angezeigt


https://www.duolingo.com/profile/Ines824498

Warum ist "Las faldas tienen exactamente el color igualmente" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

Da hast du zwei Adverbien im Satz ("Die Röcke haben gleichermaßen genau die Farbe"), das funktioniert nicht. Mit "el color igual" müsste es vielleicht gehen – ich weiß allerdings nicht, ob igual auch "gleich" im Sinne von "untereinander gleich" bedeutet oder nur "gleich wie [irgendetwas anderes]".


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

"Las faldas son del mismo color exactamente" wird nicht akzeptiert. Ist es falsch oder nur noch nicht im Antwort-Pool enthalten?


https://www.duolingo.com/profile/Samantha320533

Wieso muss ich jetzt los Faldas schreiben?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.