"Son chapeau, puis son manteau"

الترجمة:قبعته، ثم معطفه

July 19, 2016

5 تعليقات


https://www.duolingo.com/Essam828345

"قبعته ثم معطفه" وليس" قبعتها ثم معطفه"

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA

هذه الجملة تقبل عدة ترجمات عربية كلها صحيحة
قبعته ثم معطفه / قبعتها ثم معطفها / قبعتها ثم معطفه / قبعته ثم معطفها = Son chapeau, puis son manteau

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/Essam828345

يعني انها مؤنث ومذكرة بنفس الوقت؟

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/ELKHANSSA

لا ليس مؤنث و مذكر في نفس الوقت
بالنسبة للفرنسية صفات الملكية تتبع الموصوف في حالة الإفراد والجمع والتذكير والتأنيث
بمعنى son هو ضمير ملكية خاص بالمفرد الغائب سواء كان المالك مذكرا أو مؤنثا ولكن يجب أن يكون المملوك في هذه الحالة إسما مذكرا
أنظر هنا
لمزيد من الشرح راجع درس صفات الملكية 1

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/Essam828345

ويمكننا وضع واحدة مؤنثة واخرى مذكر

July 19, 2016
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.