"Kik dolgoznak a bankban?"

Translation:Who works at the bank?

July 19, 2016

This discussion is locked.

[deactivated user]

    So, in Hungarian you never use the singular for these types of questions? E.g. "Ki dolgoz a bankban?"


    If you want the singular form of this question, you can say "Ki dolgozik a bankban?". This is called " ikes ragozás"/conjugation with "ik".

    [deactivated user]

      Ok great. But which one do you use normally, the singular or the plural?


      I think this questions is a very artificial one, so it is rarely appear in the everyday situations. But if you know that only one people is working on the bank and you want to know his/her name, you can use the singular form. If you know that multiple people are working in the bank, you use the plural form ( e.g. you are a police inspector and from the list of suspects you want to have the list of people who are working in the bank. )


      "At the bank" sounds equally acceptable to me


      Maybe it would be better in english: Who are working in the bank?


      No; see the thread above. "Who" usually takes a singular verb in English, unless the verb is only "to be".


      Thanks! As Lt. Columbo said: "You learn something every day."


      Who works at the bank? Yet the translation says "in a bank. Confused...


      crquack1 - I believe that "at the bank" is the more natural English translation; I must remember to try it myself, instead of the stilted (formal translation) "in the bank."


      Hi I'm Hungarian and I'm learning English. The translation has been translated well. Kik dolgoznak a bankban? such as the cashier or security guard./ Szia magyar vagyok és angolt tanulok. A fordítást jól lefordították. Ki dolgozik a bankban? mint például a pénztáros vagy a biztonsági őr.


      What's the plural of bank?


      bankok. I guess it's weird because it's a loanword.


      Thanks. Now I think I did see it in a lesson somewhere, but couldn't remember it.


      Why no are and why is?


      Because "who" (and "what" for that matter) is singular in English.

      Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.