"Mám pro tebe hodně respektu."

Překlad:I have a great deal of respect for you.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Jitka709231
Jitka709231
  • 25
  • 6
  • 6
  • 2
  • 306

Já bych to přeložila:"Mám před tebou velký respekt".Pro tebe hodně respektu je nesmysl

před 2 roky

https://www.duolingo.com/LeaLei1

Souhlasim s Jitkou

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Pkuba1
Pkuba1
  • 25
  • 9
  • 743

Souhlasím s Jitkou, mám před tebou respekt nebo tě respektuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/AliceReiss
AliceReiss
  • 25
  • 17
  • 730

Souhlasím s Jitkou a Kubou. Jitce posílám lingot :-)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/SamanthaClara
SamanthaClara
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 14
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 5
  • 602

Také se přikláním k jinému překladu, toto je naprostá hrůza! Copak nosíme respekt v tašce a pak ho někomu distribuujeme?

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/Lukito10

Ja pozorovala tady na duolinga jaka oni byla moc dobra umela cestina.... :-)

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/JiKroutil

Asi neuměle, ale podle pocitu, tedy spontánně jsem to přeložil "I respect you much", je to špatně?

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.