For "milyen" do you have to guess based on context whether it means "What are they like?" and "What kind of ... are they?"
'Milyen' why do we have to keep second guessing whether they want 'kind or kind/s in the answer? I wish there could be some consistency here.
Oh were it that straight forward Heroldnek, unfortunately with Duo it never is :( Milyen can be translated as kind or kinds depending on how they are feeling on the day.
Maybe it isn't politically correct? The word 'athletes' is gender-neutral.
How do you know when "milyen" means "what are they like" vs "what kind are they?"