1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Đôi khi, tôi muốn cưới khách…

"Đôi khi, tôi muốn cưới khách hàng của mình."

Translation:Sometimes, I want to marry my customers.

July 20, 2016

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

definitely weird. not just one customer, but the suggested answer says customers. eh boy, what kind of business are you running buddy.....


https://www.duolingo.com/profile/kn_lingo

I think the sentence is testing if you recognize the difference between "cười" = smile/laugh and "cưới" = marriage. If you are not familiar with the intonation marks, you are stumped.

Plus the sentence is funny!


https://www.duolingo.com/profile/aryabferduzi

That's creepy...


https://www.duolingo.com/profile/Raphael_SyBo

it always depends on the person who says it. If it's a cute girl, it's suddenly not creepy anymore :D


https://www.duolingo.com/profile/aryabferduzi

LoL, cute girl... Overly attached girlfriend can be cute by appearance too :P


https://www.duolingo.com/profile/_The_Undertaker_

This sentence is a little ... weird?


https://www.duolingo.com/profile/OngDuDu

I don't understand why this sentence is in the "nature" section.


https://www.duolingo.com/profile/phungminhtruong

if she is lovely, i will say her.


https://www.duolingo.com/profile/Andrew621757

This whole section is filled with vile, creepy sentiments.


https://www.duolingo.com/profile/OngDuDu

Definitely an Uber (Grab) driver....

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.