1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Les voy a contar una cosa."

"Les voy a contar una cosa."

Übersetzung:Eines werde ich Ihnen sagen.

July 20, 2016

17 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/bibinka10

Contar war doch zählen?


https://www.duolingo.com/profile/MiGiMo1

Es gilt auch als erzaehlen


https://www.duolingo.com/profile/schnuesi

"ich werde ihnen etwas erzählen" soll falsch sein?


https://www.duolingo.com/profile/annuschka

Das "etwas" ist wohl das Problem. Una Cosa ist anscheinend etwas präziser "eines". Oder... "einwas" :-D


https://www.duolingo.com/profile/britta237886

Ihnen werde ich eines sagen sollte auch richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

"Ich werde ihnen eines sagen" ist verkehrt. Es muss heißen, "eines werde ich ihnen sagen". Und im Sommer mache ich dann Hellsehen II.


https://www.duolingo.com/profile/Ralf_Th

"eines sagen = decir algo" Dein Satz würde eher "le voy a decir algo" lauten. "una cosa" = "eine Sache" Vermutlich liegt es daran. Aber natürlich ist es grundsätzlich auch richtig, was du übersetzt hast.


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Naja, nein, eben nicht. Ich weiß auch, daß die Übersetzung nicht wörtlich ist. Weil mein erster Versuch nicht akzeptiert wurde, habe ich versucht, mir die Duolingo-Musterlösung zu merken. Daran bin ich aufgrund der unnatürlichen Satzstellung gescheitert. Mein Punkt: die Musterlösung ist unnatürlich, und der in natürliche Reihenfolge umpermutierte Satz wird nicht akzeptiert. Ob die eigentlich richtige Übersetzung akzeptiert wird, weiß ich mittlerweile nicht mehr.


https://www.duolingo.com/profile/annuschka

Okay, was ist an "Ihnen werde ich eines sagen" falscher als "Eines werde ich Ihnen sagen"?

... und beihnah hätte ich "einwas" geschrieben. Aber manche Leute behaupten, dass es dieses Wort nicht gäbe :-P


https://www.duolingo.com/profile/Mudda.D

Nach 3 Schorle rot-sauer darfste auch "einwas" sagen


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra3261546

Auch nach 3 weiss sauer ? ;-)


https://www.duolingo.com/profile/MichaelMnk

Ja, es muss "ihnen" heißen und nicht "euch"


https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Eines würde ich dem Duolingo-Team gerne sagen: es kotzt mich an, daß meine Up- und Downvotes aus der App meistens nicht gespeichert werden, wenn ich nicht auch einen Kommentar schreibe oder schon einen geschrieben habe!


https://www.duolingo.com/profile/hontonton

Ihnen werde ich Eines sagen


https://www.duolingo.com/profile/Alexandra3261546

Kann mir ev jemand erklären wann man les und wann los verwendet?


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

"Les" ist hier richtig, weil es um "erzählen/sagen" geht. Man sagt "jemand/em" etwas, also Dativ und folglich auch die indirekten Objektpronomina.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Ich denke, dass die deutsche Satzstellung eine besondere Betonung von "eines" darstellen soll und so würde ich diesen Satz im Streitfall auch formulieren. Die deutsche Sprache ist flexibler und ausdrucksstärker als manche denken. (;

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.