Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ella habla durante la cena."

Перевод:Она разговаривает во время ужина.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/crazykitsunesan

А есть разница между "Она говорит во время ужина" и "Она разговаривает во время ужина"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Нет разницы.

2 года назад

https://www.duolingo.com/jNMz
jNMz
  • 15
  • 2
  • 120

Поменяется ли смысл от замены durante на mientras

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/lingvist16

только включаю урок - сразу аудирование с кривоватым произношением, нет бы как в эсперанто всё как пишется так и произносится.

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Да вроде тут тоже, как пишется, так и слышится. После английского - вообще красота.

1 год назад

https://www.duolingo.com/ElenaWinte1

О да, полсе английского, мое испанское произношение как по маслу идет

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Не мучайте себя. Учите эсперанто.

2 года назад

https://www.duolingo.com/TheGodOfTheGods

Зачем?

5 месяцев назад