"I am against him."
Translation:Io sono contro di lui.
February 1, 2013
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"Stare" usually indicates maintaining a position, and that meaning can be expressed with "essere" as well; in some tenses "stare" is also used an auxiliary verb (sto imparando, I'm learning) or to cover missing conjugations of essere (sono stato, I've been).
In a few cases stare and essere carry different meaning ("sto con lei" means "she's my girlfriend", while "sono con lei" is simply "I'm with her") and in some cases stare is the only verb you can use ("sta a te", it's up to you). But you should take these examples as idiomatic.