"Lo voy a reducir."

Übersetzung:Ich werde es verringern.

July 20, 2016

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tuman88

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen "Lo voy a reducir." und "Voy a reducirlo."??? Auch im Allgemeinen bei anderen Verben außer "reducir"!?

Ist das nur ein stilistischer Unterschied oder ein Unterschied in der Ausdrucksweise zwischen Lateinamerika und Spanien oder steckt da mehr dahinter?

July 28, 2016

https://www.duolingo.com/MichaHo

Hallo, beide Möglichkeiten sind korrekt, und werden etwa gleich häufig gebraucht. Die zwei Sätze haben die selbe Bedeutung. Es hat nichts mit dem Unterschied zwischen Spanien und LA zu tun.

July 28, 2016
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.