Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"He tries the soup."

Переклад:Він пробує цей суп.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/ReiMiller

Він КУШТУЄ цей суп - у жодному разі НЕ суржикове "пробує". Виправте, будь ласка! http://r2u.org.ua/s?w=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&scope=all&dicts=all&highlight=on

2 роки тому

https://www.duolingo.com/MaksimProkopyuk

Погоджуюся з вами "він КУШТУЄ суп" отак правильно.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Lesia1010
Lesia1010
  • 25
  • 13
  • 440

Це правда! До їжи- КУШТУЄ

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Namystynka1

Юшку! Суп- французьке слово, зупа- німецьке, юшка- автентичне українське

1 рік тому

https://www.duolingo.com/PYBE5hmY

Так в словнику: куштувати, пробувати (на смак) - to taste; пробувати (випробовувати) - to try

6 місяців тому