"Mydadisbilingual."

Fordítás:Apukám kétnyelvű.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MackGabor

And my mother love it. If you know what i mean. :D

4 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

You mean you left out an s from the end of the word love, is that it? ;D

4 éve

https://www.duolingo.com/Anett471110

Még jó hogy nem kétéltű xD

2 éve

https://www.duolingo.com/Shibelion

Apám kétnyelvű... mint a kígyó.

4 éve

https://www.duolingo.com/TornyaiJanos

Szerencsésebb lenne ha ezt a mondatot úgy alakítanák át hogy "az én iskolám kétnyelvű" Nem lenne ennyire "magyartalan"

2 éve

https://www.duolingo.com/StoneBal

Nem fogadta el hogy a kétnyelvűt úgy írtam hogy "2 nyelvű"

1 éve

https://www.duolingo.com/LHanna8

Ez azt jelenti, hogy két külön nyelvű országból származik?

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1765

Nem, csak annyit jelent, hogy egyformán jól beszél (ír, olvas) két nyelven. Lást még: monolingual, multilingual, trilingual, (or try google). Érdekes, hogy könyveknél már elfogadott a kétnyelvű, személyeknél még sokaknak fura.

4 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.