"Dewi Lingo is a wise man."

Translation:Dyn doeth ydy Dewi Lingo.

July 20, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/tachwedd

Is it actually wrong to express this as 'Mae Dewi Lingo dyn doeth' ? My understanding is that if you don't want to emphasise Dewi Lingo as a wise man (as opposed to someone else) it is, or is this simply the most common way of expressing it?

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/ibisc
Mod
  • 16
  • 8
  • 3

Anything with an occupation, name or role (such as this) is best expressed as an emphatic sentence, with the occupation, etc, coming first in the sentence.

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/tachwedd

Thanks - that clarifies it

July 21, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.