Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Du pain et de l'huile"

Traduction :Bread and oil

il y a 4 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/mouadmelha

pourquoi il faut mettre un ''some'' devant bread et oil

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AabLevellen

En anglais, on n'a pas besoin d'aussi beaucoup d'articles qu'en français. On peut traduire les articles partitifs (du/de la/de l'/des) à « some » en anglais, mais on peut l'éviter: « Some bread and some oil », «Some bread and oil» , «Bread and some oil» (du pain et un peu d'huile) et «Bread and oil» sont tous des traductions possibles.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Sadombaye

Merci pour ces précisions :-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/chenapan10

Tu n'est pas obligé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Emilie83700

Il faut rien mettre devant bread et oil

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LeoSblack

Je n'ai rien mis moi aussi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/juisce

Qui a t'il de different etre "some" oil et "of the"oil

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AabLevellen

"(Some) oil"="De l'huile", "Of oil"="D'huile"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/vanessaben7

Pourquoi il faut mettre some il n'y a rien sur les lecons

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AabLevellen

On a le choix d'écrire some oil ou oil pour de l'huile et some bread ou bread pour du pain.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/HeryLo

Pourquoi il me prend un coeur alors si le some n'est pas utile?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jeanne_labesse

Oil et huile he narrive pas a les retenir

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Nabila-96

Je n'ai rien mis

il y a 4 ans