"Voy al colegio a pie."

Traducción:I walk to school.

Hace 6 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/sebastianmesap

i go to school walking

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Como lo pones sería "Yo voy CAMINANDO a la escuela" (incluso creo que no es una frase correcta en inglés ya que los gerundios no se usan igual que en español). En este caso es: "Yo CAMINO a la escuela" que viene a ser "Voy a la escuela a pie" (es simple present).

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SaguitarioLima
  • 17
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Yo puse I go to the school by foot y me la acepto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elkin_Delgado

?? no entendí la interpretación de la oración

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/viciconte

puse I go to the school to foot, porque no va el segundo to?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/viciconte

chicos, alguien me puede aclarar porque no es oto foot?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlanFC
  • 20
  • 2
  • 2

Cuando te "apoyas" en un instrumento para realizar una accion se usa BY

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/viciconte

ok, gracias, me quedo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/brenda.com2

Thanks Alan

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EmilioOrtega

Para car, bicycle, train se usa by "car", si es a pie o a caballo por ejemplo es "on foot", "on horse back" I go on food = voy a pie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JoaquinLpe1

Seamos respetuosos, comenzando por nosotros mismos. Podemos ser tenazmente asertivos pero con respeto. No degrademos nuestra propia dignidad. Saludos y algo más de paciencia compañeros.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neryda

I GOT TO SCHOOL ON FOOT" ASI SERIA EL SIGNIFICADO DE LA ORACION I WALK TO SCHOOL= YO CAMINAR A LA ESCUELA.... HAY MUCHAS ORACIONES MAL ESCRITAS, MAL ENSEÑADAS......

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/tomas_sanabria

I walk to school"= yo camino a la escuela

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ELIAS_COLINA

I am going to school by foot

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vega.marle
  • 14
  • 12
  • 12
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

I walk, -presente simple- camino, no caminar porque no tiene el "to"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RedTiger9

tendrían que haber añadido al final "on foot"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Idiomas.7

¿No falta en la oración "on foot"?, si alguien lo pudiese aclarar, por favor, gracias.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Maryluz3

esta oracion esta mal escrita ...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/tonicactus

I go to the school by walking.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ivanobregon

Me califico bien esto " I go to the college by foot" como ven? es correcto?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alonsitoduran

una cosa es IR y otra caminar NOOOOO??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

"I go to school" = "Yo voy a la escuela"

"I walk to school" = "Yo camino a la escuela"

"I walk to school by foot" = "Yo voy a la escuela a pie"

Las dos últimas significan lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/german1946

I walk to school seria Yo camino a la escuela. Voy es Go y pie es foot seria I go to school on foot.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ansiosa48

No entiendo nada como voy a saber que voy al colegio a pie y este ultimo do esta en la oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adriancane

Pa la .... El pajaro este

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LluisTic

"a pie" = "to foot"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/roxiogel

Porque no es correcto. I go to the school on foot

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.