If you're asking about the English, you can. If you're asking about the course, I assume this variation will not be accepted.
As a native English speaker this sentence feels very akward. "We see a small cat in front of us." Feels a lot better.
I don't know for sure, but I think it's just referring to the cat's size not its age. Like it could still be an adult cat and be smaller than other cats.
The English translation feels awkward. Usually a prepositional phrase doesn't come between the verb and it's direct object.