"The bus stop is new."
Translation:A megálló új.
July 21, 2016
18 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
BrandedBastard
2327
A busz kihagyása a magyar mondatból 100%-ig hibás. Van villamosmegálló, metrómegálló is. Ez egy hibás mondat.
BrandedBastard
2327
Shamarth Check this site. :) http://www.hungarianreference.com/Van-is-exists-omitting.aspx
we omit "van" when stating what something is using an adjective or a noun.
11VálaszLingot átadása•2 éve
roundand
579
Why if "Ez nagy bank" means This bank is big, is "A új megálló" wrong for The bus stop is new? Is it "A" vs "Ez" or something else?