"In politics, you either eat the baby or you are the baby."
Translation:Trong chính trị, bạn hoặc là ăn đứa trẻ hoặc bạn là đứa trẻ.
Good series. You should try it out: https://twitter.com/fuhouseofcards/status/575033288231882752
It has been said one can learn by making mistakes. Sometimes it seems through lack of Tips and Notes and unreliability of hints, we are forced to make mistakes. I make enough mistakes on my own without encouragement...I know Huy_Ngo as contributor is working through this program to correct some of the mistakes but he needs help for further revamping this course. I hadn't realized just how thin things were here until I started Spanish and Chinese. What a difference, they are so robust. Vietnamese needs a lot more Tips and Notes. At first, things seem simple, words don't change, but the language is like an artichoke- you keep peeling off layers to discover something new.