"The small spoon is in the cup."
Translation:A kicsi kanál a csészében van.
July 21, 2016
5 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Andreas305
2713
If you search at Google, you find "kicsikanál" in 52 results, "kicsi kanál" in 3220, "kis kanál" in 15900 and "kiskanál" in 209000.
I am not that emphatic to understand, that "kicsi kanál" should be the one and only correct solution smile
Here you go:
If it is immediately before a noun (or before another adjective that refers to the same noun) we can use both kis and kicsi.
Egy kicsi ház. = Egy kis ház. = A small house.
Egy kis piros labda = Egy kicsi piros labda = A small red ball
Moreover, kis- can be used to form compound words. Kislány (little girl) kismacska (little cat).
If it is after the noun, only kicsi works.
A ház kicsi. = The house is small.
But *A ház kis would be wrong.