"I do not want to see ice."

Translation:Nem akarok jeget látni.

July 21, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/guilth

why not: nem akarok látni jeget?

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/Shamarth

That's correct as well, though less natural then the preferred translation.

July 21, 2016

https://www.duolingo.com/ErikAnderson3

What of "Jeget nem akarok látni"? As in, "I don't want to see ice (instead, I want to see something else)"?

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/oh1231

I dont know why duolingo wants us to say akarok. Akarok is a word used by villagers and gypsies

April 8, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.