"סליחה, אתם סוגרים?"
Translation:Excuse me, are you closing?
6 CommentsThis discussion is locked.
Do modern Hebrew speakers use a plural "you" when talking to someone who represents a group or organization? Using this example, I walk into a shop at 5:59pm, and there is one person behind the counter. Is it more appropriate (polite) to ask: סליחה, אתם סוגרים? or just address the one person you see: סליחה, אתה סוגר? or it doesn't matter?