1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "You sign the calendar."

"You sign the calendar."

Çeviri:Sen takvimi imzalarsın.

February 3, 2014

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/insignium

Biraz emir cümlesi de olur bence bundan sen takvimi işaretle diye


https://www.duolingo.com/profile/endero

Takvimi işaretlemekle ilgili olduğunu düşünüyorum bu cümlenin. Takvim imzalamak?


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

cümlenin kendisi biraz eğretiymiş. senin dediğin de tamamen mantıklı, ekledim o cevabı da.


https://www.duolingo.com/profile/Eminemre42

Tamamen motamot bie ceviri yapılmış. Sign imzalamak anlami taşıdığı gibi isaretlemek, belirtmek anlamlarina da sahiptir. En önemlisi Türkçe'ye cevrildiginde cumlenin anlamli olması gerekir diye düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/Osman273170

"Takvimi imzalayın" kabul edilmeliydi diye düşünüyorum


https://www.duolingo.com/profile/medenikarpuz

artık saçmalamaya başladı bu program insanlara yanlış öğretiyorlar

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.