"Long, black cars are standing by the high bank."

Translation:A magas banknál hosszú, fekete autók állnak.

July 22, 2016

This discussion is locked.


What's wrong with "hosszú, fekete autók állnak a magas banknál"? (as part of the "choose all correct translations" activity)


Nothing. Nothing at all. Your translation is good and perfect. The only slight difference between the two is which part of the sentence is more important. But generally speaking, the two are exactly the same.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.