1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Nous sommes une femme et un …

"Nous sommes une femme et un homme."

Перевод:Мы - женщина и мужчина.

July 22, 2016

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/el_Maximus

В итоге не понял предложение, ну то ладно


https://www.duolingo.com/profile/ySE92

А можно ли перевести "Мы есть женщина и мужчина"


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

В современном русском языке глагол "быть" в настоящем времени опускается, так что нет.


https://www.duolingo.com/profile/skyfonariki

Очень быстро говорит. Нет медленной прослушки.Для начинающего совсем непонятно


https://www.duolingo.com/profile/DmitriyZots

Написал так: Мы женщина и мужчина. И это правильно)))


https://www.duolingo.com/profile/1xgJ3

Написала : Мы женщины и мужчины . В предложении звучит городость , а в ошибке стыд.


https://www.duolingo.com/profile/rlcR7

Почему нельзя написать мы мужчина и женщина. Может я ничего не понимаю но, как по мне одно и тоже


https://www.duolingo.com/profile/Fladda

Для программы это не одно и то же, ведь она первым делом предполагает, что эта путаница возникла от незнания точного значения слов.)


https://www.duolingo.com/profile/ajoijoi

Пишу мы женщинЫ и мужчина, пишет опечатка. Ошибка же, хоть и по невнимательности.


https://www.duolingo.com/profile/Jg8z8

Перевела верно. Но показывает ошибку, т. к. я не поставила тире между местоимение и существительными. Так ли оно необходимо?


https://www.duolingo.com/profile/wZmS12

Я написала "мужчины и женщины", а мне ошибку не засчитали. Кто там сидит?!?!?!?


https://www.duolingo.com/profile/Irina974904

Согласна с очень быстрой озвучкой!!! Я пока догоняю одно она уде через одно говорит


https://www.duolingo.com/profile/gkf810

Я так и написал

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.