Why does it have to be a male person is my question? Why can it not be a female person... I realize that in this specific phrase man would make the most sense because it's a father figure, however I have seen this in the program on other phrases where it does not specify gender and "man" was the only selection. All I am saying is that człowiek means person and not man so I do not understand why it is even an option in the system?
I'm confused. We are talking about a specific sentence after all - a sentence about "my dad". Who is clearly a man.
"człowiek" does not mean "person". "człowiek" technically means "a human". And in many contexts it is synonymous with "mężczyzna" and therefore means "a man". "person" is acceptable in some sentences, but I don't think it's ever a starred answer. On the other hand, "osoby" (literally "persons") usually translate to "people". It's just that Polish and English really use these words differently. I wrote more about it here: https://www.duolingo.com/comment/19428542
Back to this sentence. In Polish, you will say "człowiek sukcesu" about a man and "kobieta sukcesu" about a woman. "mężczyzna sukcesu" is technically possible, but pretty unusual.